Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
جَعَلۡنَا
Kami telah menjadikan
فِي
pada
كُلِّ
tiap-tiap
قَرۡيَةٍ
negeri
أَكَٰبِرَ
pembesar-pembesar
مُجۡرِمِيهَا
orang-orang yang berdosa/jahat
لِيَمۡكُرُواْ
agar mereka mengadakan tipu daya
فِيهَاۖ
didalamnya (negeri itu)
وَمَا
dan tidaklah
يَمۡكُرُونَ
mereka memperdayakan
إِلَّا
kecuali/melainkan
بِأَنفُسِهِمۡ
pada diri mereka
وَمَا
dan/sedang tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
جَعَلۡنَا
Kami telah menjadikan
فِي
pada
كُلِّ
tiap-tiap
قَرۡيَةٍ
negeri
أَكَٰبِرَ
pembesar-pembesar
مُجۡرِمِيهَا
orang-orang yang berdosa/jahat
لِيَمۡكُرُواْ
agar mereka mengadakan tipu daya
فِيهَاۖ
didalamnya (negeri itu)
وَمَا
dan tidaklah
يَمۡكُرُونَ
mereka memperdayakan
إِلَّا
kecuali/melainkan
بِأَنفُسِهِمۡ
pada diri mereka
وَمَا
dan/sedang tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari

Terjemahan

Demikian pula pada setiap negeri Kami jadikan orang-orang jahatnya sebagai pembesar agar melakukan tipu daya di sana. Padahal, mereka hanya menipu diri sendiri tanpa menyadarinya.

Tafsir

(Dan demikianlah) sebagaimana yang telah Kami jadikan orang-orang fasik penduduk Mekah terdiri dari para pembesarnya (Kami adakan pada tiap-tiap negeri penjahat-penjahat yang terbesar agar mereka melakukan tipu daya dalam negeri itu) dengan cara menghalang-halangi jalan keimanan (Dan mereka tidak memperdayakan melainkan dirinya sendiri) sebab akibat perbuatannya menimpa diri mereka sendiri (sedangkan mereka tidak menyadarinya) tentang hal tersebut.

Topik

×
×