Ayat

Terjemahan Per Kata
أَفَغَيۡرَ
apakah selain
ٱللَّهِ
Allah
أَبۡتَغِي
aku mencari
حَكَمٗا
hakim
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَنزَلَ
menurunkan
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitab
مُفَصَّلٗاۚ
terperinci
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
Kami datangkan kepada mereka
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitab
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
أَنَّهُۥ
bahwasanya ia
مُنَزَّلٞ
diturunkan
مِّن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
بِٱلۡحَقِّۖ
dengan sebenarnya
فَلَا
maka jangan
تَكُونَنَّ
kamu menjadi
مِنَ
dari
ٱلۡمُمۡتَرِينَ
orang-orang yang ragu-ragu
أَفَغَيۡرَ
apakah selain
ٱللَّهِ
Allah
أَبۡتَغِي
aku mencari
حَكَمٗا
hakim
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَنزَلَ
menurunkan
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitab
مُفَصَّلٗاۚ
terperinci
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
Kami datangkan kepada mereka
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitab
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
أَنَّهُۥ
bahwasanya ia
مُنَزَّلٞ
diturunkan
مِّن
dari
رَّبِّكَ
Tuhanmu
بِٱلۡحَقِّۖ
dengan sebenarnya
فَلَا
maka jangan
تَكُونَنَّ
kamu menjadi
مِنَ
dari
ٱلۡمُمۡتَرِينَ
orang-orang yang ragu-ragu

Terjemahan

Maka, apakah (pantas) aku mencari selain Allah sebagai hakim, padahal Dialah yang menurunkan Kitab (Al-Qur’an) kepadamu (dengan penjelasan) secara terperinci? Orang-orang yang telah Kami anugerahi Kitab Suci mengetahui (bahwa) sesungguhnya (Al-Qur’an) itu diturunkan dari Tuhanmu dengan benar. Maka, janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang ragu.

Tafsir

Ayat ini diturunkan tatkala mereka meminta kepada Nabi saw. agar menjadikan seorang hakim yang melerai antara dia dan mereka; katakanlah: (Maka patutkah aku meminta kepada selain Allah) aku mencari (sebagai hakim) yang melerai antara aku dan kamu (padahal Dialah yang telah menurunkan Alkitab kepadamu) yakni Al-Qur'an (dengan terinci) di dalamnya terkandung penjelasan yang memisahkan antara perkara yang hak dengan perkara yang batil. (Orang-orang yang telah Kami datangkan kitab kepada mereka) yaitu kitab Taurat seperti Abdullah bin Salam dan teman-temannya (mereka mengetahui bahwa Al-Qur'an itu diturunkan) dengan dibaca takhfif dan dibaca tasydid (dari Tuhanmu dengan sebenarnya. Maka janganlah kamu sekali-kali termasuk orang-orang yang ragu-ragu) sehingga menjadi orang-orang yang bimbang terhadap Al-Qur'an. Yang dimaksud dengan pernyataan ini adalah sebagai bukti kepada orang-orang kafir bahwa sesungguhnya Al-Qur'an itu adalah benar.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir