Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡ
dan kalau
شَآءَ
menghendaki
ٱللَّهُ
Allah
مَآ
tidak
أَشۡرَكُواْۗ
mereka mempersekutukan
وَمَا
dan tidak
جَعَلۡنَٰكَ
Kami menjadikan kamu
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
حَفِيظٗاۖ
penjaga
وَمَآ
dan tidak/bukan
أَنتَ
kamu
عَلَيۡهِم
atas mereka
بِوَكِيلٖ
dengan pengurus
وَلَوۡ
dan kalau
شَآءَ
menghendaki
ٱللَّهُ
Allah
مَآ
tidak
أَشۡرَكُواْۗ
mereka mempersekutukan
وَمَا
dan tidak
جَعَلۡنَٰكَ
Kami menjadikan kamu
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
حَفِيظٗاۖ
penjaga
وَمَآ
dan tidak/bukan
أَنتَ
kamu
عَلَيۡهِم
atas mereka
بِوَكِيلٖ
dengan pengurus

Terjemahan

Sekiranya Allah menghendaki, niscaya mereka tidak mempersekutukan(-Nya). Kami tidak menjadikan engkau pengawas mereka dan engkau bukan pula penanggung jawab mereka.

Tafsir

(Dan jika Allah menghendaki niscaya mereka tidak mempersekutukan-Nya. Dan Kami tidak menjadikan kamu pemelihara bagi mereka) sebagai pengawas yang oleh sebabnya engkau membalas mereka atas amal-amal yang mereka lakukan (dan kamu sekali-kali bukanlah pemelihara bagi mereka) yang oleh sebabnya engkau memaksa mereka untuk beriman. Ayat ini diturunkan sebelum adanya perintah untuk berperang.

Topik

×
×