Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكُمُ
demikian itulah
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّكُمۡۖ
Tuhan kalian
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
tuhan
إِلَّا
selain
هُوَۖ
Dia
خَٰلِقُ
Pencipta
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
فَٱعۡبُدُوهُۚ
maka sembahlah Dia
وَهُوَ
dan Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
وَكِيلٞ
Pengurus
ذَٰلِكُمُ
demikian itulah
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّكُمۡۖ
Tuhan kalian
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
tuhan
إِلَّا
selain
هُوَۖ
Dia
خَٰلِقُ
Pencipta
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
فَٱعۡبُدُوهُۚ
maka sembahlah Dia
وَهُوَ
dan Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
وَكِيلٞ
Pengurus

Terjemahan

Itulah Allah Tuhanmu. Tidak ada tuhan selain Dia, pencipta segala sesuatu. Maka, sembahlah Dia. Dialah pemelihara segala sesuatu.

Tafsir

(Demikian itu ialah Allah Tuhan kamu; tidak ada Tuhan selain Dia; pencipta segala sesuatu, maka sembahlah Dia) esakanlah Dia (dan Dia adalah pemelihara segala sesuatu) yang memelihara semuanya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir