Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
كَمَثَلِ
seperti/perumpamaan
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
إِذۡ
ketika
قَالَ
dia berkata
لِلۡإِنسَٰنِ
kepada manusia
ٱكۡفُرۡ
kafirlah kamu
فَلَمَّا
maka tatkala
كَفَرَ
(manusia) kafir
قَالَ
dia berkata
إِنِّي
sesungguhnya aku
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّنكَ
dari kamu
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أَخَافُ
takut
ٱللَّهَ
Allah
رَبَّ
Tuhan/Pemlihara
ٱلۡعَٰلَمِينَ
Alam semesta
كَمَثَلِ
seperti/perumpamaan
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
إِذۡ
ketika
قَالَ
dia berkata
لِلۡإِنسَٰنِ
kepada manusia
ٱكۡفُرۡ
kafirlah kamu
فَلَمَّا
maka tatkala
كَفَرَ
(manusia) kafir
قَالَ
dia berkata
إِنِّي
sesungguhnya aku
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّنكَ
dari kamu
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أَخَافُ
takut
ٱللَّهَ
Allah
رَبَّ
Tuhan/Pemlihara
ٱلۡعَٰلَمِينَ
Alam semesta

Terjemahan

(Bujukan orang-orang munafik itu) seperti (bujukan) setan ketika ia berkata kepada manusia, "Kafirlah kamu!" Kemudian setelah manusia itu menjadi kafir ia berkata, "Sesungguhnya aku berlepas diri dari kamu, karena sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan seluruh alam."

Tafsir

Dan juga perumpamaan mereka dalam hal mendengar dari orang-orang munafik, tetapi orang-orang munafik itu tidak mau mengikuti jejak mereka sesudahnya (seperti halnya setan; ia berkata kepada manusia, "Kafirlah kamu," maka tatkala manusia itu telah kafir, ia berkata, "Sesungguhnya aku berlepas diri dari kamu karena sesungguhnya aku takut kepada Allah, Rabb semesta alam.") Padahal ia dusta dan hanya ria belaka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan