Ayat

Terjemahan Per Kata
لَّن
tidak
تُغۡنِيَ
berguna
عَنۡهُمۡ
dari mereka
أَمۡوَٰلُهُمۡ
harta benda mereka
وَلَآ
dan tidak
أَوۡلَٰدُهُم
anak-anak mereka
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
شَيۡـًٔاۚ
sedikitpun
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
أَصۡحَٰبُ
penghuni
ٱلنَّارِۖ
neraka
هُمۡ
mereka
فِيهَا
didalamnya
خَٰلِدُونَ
kekal
لَّن
tidak
تُغۡنِيَ
berguna
عَنۡهُمۡ
dari mereka
أَمۡوَٰلُهُمۡ
harta benda mereka
وَلَآ
dan tidak
أَوۡلَٰدُهُم
anak-anak mereka
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
شَيۡـًٔاۚ
sedikitpun
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
أَصۡحَٰبُ
penghuni
ٱلنَّارِۖ
neraka
هُمۡ
mereka
فِيهَا
didalamnya
خَٰلِدُونَ
kekal

Terjemahan

Harta benda dan anak-anak mereka tidak berguna sedikit pun (untuk menolong mereka) dari (azab) Allah. Mereka itulah penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.

Tafsir

(Harta benda dan anak-anak mereka tiada berguna untuk menolong mereka dari Allah) dari azab-Nya (barang sedikit pun) yakni tiada berguna sama sekali. (Mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya).

Topik

×
×