ٱلْحَدِيد : ٩

  • هُوَ Dia
  • ٱلَّذِي orang-orang yang
  • يُنَزِّلُ menurunkan
  • عَلَىٰ atas
  • عَبۡدِهِۦٓ hamba-Nya
  • ءَايَٰتِ ayat-ayat
  • بَيِّنَٰتٖ dengan jelas/terang
  • لِّيُخۡرِجَكُم Dia hendak mengeluarkan kamu
  • مِّنَ dari
  • ٱلظُّلُمَٰتِ kegelapan
  • إِلَى atas/kepada
  • ٱلنُّورِۚ cahaya
  • وَإِنَّ dan sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • بِكُمۡ dengan/untuk kalian
  • لَرَءُوفٞ benar-benar Maha Penyantun
  • رَّحِيمٞ Maha Penyayang
Dialah yang menurunkan ayat-ayat yang terang (Al-Qur`an) kepada hamba-Nya (Muhammad) untuk mengeluarkan kamu dari kegelapan kepada cahaya. Dan sungguh, terhadap kamu Allah Maha Penyantun, Maha Penyayang.
(Dialah yang menurunkan kepada hamba-Nya ayat-ayat yang terang) ayat-ayat Al-Qur'an yang jelas (supaya Dia mengeluarkan kalian dari kegelapan) dari kekafiran (kepada cahaya) kepada keimanan. (Dan sesungguhnya Allah benar-benar terhadap kalian) karena Dia telah mengeluarkan kalian dari kekafiran kepada iman (Maha Penyantun lagi Maha Penyayang).