ٱلْحَدِيد : ٢١

  • سَابِقُوٓاْ berlomba-lombalah kamu
  • إِلَىٰ kepada
  • مَغۡفِرَةٖ ampunan
  • مِّن dari
  • رَّبِّكُمۡ Tuhan kalian
  • وَجَنَّةٍ dan surga
  • عَرۡضُهَا luasnya
  • كَعَرۡضِ seperti luas
  • ٱلسَّمَآءِ langit
  • وَٱلۡأَرۡضِ dan bumi
  • أُعِدَّتۡ dijanjikan/disediakan
  • لِلَّذِينَ bagi orang-orang
  • ءَامَنُواْ beriman
  • بِٱللَّهِ kepada Allah
  • وَرُسُلِهِۦۚ dan rasul Nya
  • ذَٰلِكَ itulah
  • فَضۡلُ karunia
  • ٱللَّهِ Allah
  • يُؤۡتِيهِ diberikannya
  • مَن siapa
  • يَشَآءُۚ yang dikehendaki
  • وَٱللَّهُ dan Allah
  • ذُو mempunyai
  • ٱلۡفَضۡلِ karunia
  • ٱلۡعَظِيمِ yang besar
Berlomba-lombalah kamu untuk mendapatkan ampunan dari Tuhanmu dan surga yang luasnya seluas langit dan bumi, yang disediakan bagi orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasul-rasul-Nya. Itulah karunia Allah, yang diberikan kepada siapa yang Dia kehendaki. Dan Allah mempunyai karunia yang besar.
(Berlomba-lombalah kalian kepada ampunan dari Rabb kalian dan surga yang luasnya seluas langit dan bumi) seandainya jarak di antara keduanya dapat diukur; lafal al-'ardh artinya luas (yang disediakan bagi orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah mempunyai karunia yang besar).