Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱلۡيَوۡمَ
maka pada hari
لَا
tidak
يُؤۡخَذُ
diambil/diterima
مِنكُمۡ
dari kamu
فِدۡيَةٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
مِنَ
dari
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۚ
kafir/ingkar
مَأۡوَىٰكُمُ
tempat tinggal kamu
ٱلنَّارُۖ
api/neraka
هِيَ
ia/itu
مَوۡلَىٰكُمۡۖ
perlindungan kamu
وَبِئۡسَ
dan seburuk-buruk
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali
فَٱلۡيَوۡمَ
maka pada hari
لَا
tidak
يُؤۡخَذُ
diambil/diterima
مِنكُمۡ
dari kamu
فِدۡيَةٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
مِنَ
dari
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۚ
kafir/ingkar
مَأۡوَىٰكُمُ
tempat tinggal kamu
ٱلنَّارُۖ
api/neraka
هِيَ
ia/itu
مَوۡلَىٰكُمۡۖ
perlindungan kamu
وَبِئۡسَ
dan seburuk-buruk
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali

Terjemahan

Pada hari ini tidak akan diterima tebusan darimu maupun dari orang-orang yang kufur. Tempatmu adalah neraka. Ia adalah tempat berlindungmu dan seburuk-buruk tempat kembali.”

Tafsir

(Maka pada hari ini tidak diterima) dapat dibaca Yu`khadzu dan Tu`khadzu (tebusan dari kalian dan tidak pula dari orang-orang kafir. Tempat kalian ialah neraka. Neraka itulah tempat yang layak buat kalian) tempat yang utama bagi kalian. (Dan neraka itu adalah seburuk-buruk tempat kembali") tempat kembali yang paling buruk adalah neraka.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir