Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَتَوَلَّ
Maka berpalinglah
عَنۡهُمۡۘ
dari mereka
يَوۡمَ
hari (ketika)
يَدۡعُ
seorang penyeru
ٱلدَّاعِ
menyeru
إِلَىٰ
kepada
شَيۡءٖ
sesuatu
نُّكُرٍ
yang tidak menyenangkan
فَتَوَلَّ
Maka berpalinglah
عَنۡهُمۡۘ
dari mereka
يَوۡمَ
hari (ketika)
يَدۡعُ
seorang penyeru
ٱلدَّاعِ
menyeru
إِلَىٰ
kepada
شَيۡءٖ
sesuatu
نُّكُرٍ
yang tidak menyenangkan

Terjemahan

maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),

Tafsir

(Maka berpalinglah kamu dari mereka) menjadi pelengkap atau kesimpulan dari pembahasan sebelumnya (pada hari ketika penyeru memanggil) yaitu malaikat Israfil. Yang menashabkan lafal Yauma adalah lafal Yakhrujuuna yang disebutkan dalam ayat berikutnya, artinya, sesudah mereka keluar dari kuburnya masing-masing yaitu, ketika sang penyeru memanggil mereka (kepada sesuatu yang tidak menyenangkan) dapat dibaca Nukur atau Nukr, artinya, hal yang paling tidak disukai oleh jiwa manusia yaitu, hari penghisaban amal perbuatan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan