Ayat

Terjemahan Per Kata
تَجۡرِي
berlayar
بِأَعۡيُنِنَا
dengan pemeliharaan Kami
جَزَآءٗ
balasan
لِّمَن
bagi orang-orang
كَانَ
adalah
كُفِرَ
diingkari
تَجۡرِي
berlayar
بِأَعۡيُنِنَا
dengan pemeliharaan Kami
جَزَآءٗ
balasan
لِّمَن
bagi orang-orang
كَانَ
adalah
كُفِرَ
diingkari

Terjemahan

yang berlayar dengan pengawasan Kami sebagai balasan (kebaikan) bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).

Tafsir

(Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami) atau dalam pengawasan Kami (sebagai balasan) dinashabkan oleh Fi'il yang diperkirakan keberadaannya, yakni mereka ditenggelamkan sebagai pertanda kemenangan (bagi orang yang diingkari) yaitu bagi Nabi Nuh a.s. Dan menurut suatu qiraat lafal Kufira dibaca Kafar, artinya, mereka ditenggelamkan sebagai hukuman bagi mereka yang kafir.

Topik

×
×