Ayat

Terjemahan Per Kata
أَفَرَءَيۡتَ
maka apakah kamu memperhatikan
ٱلَّذِي
orang yang
تَوَلَّىٰ
dia berpaling
أَفَرَءَيۡتَ
maka apakah kamu memperhatikan
ٱلَّذِي
orang yang
تَوَلَّىٰ
dia berpaling

Terjemahan

Tidakkah engkau melihat orang yang berpaling (dari Al-Qur’an)?

Tafsir

(Maka apakah kamu melihat orang yang berpaling) dari keimanan, orang tersebut murtad dari Islam, yaitu ketika ia dicela karena masuk Islam. Lalu ia menjawab, "Sesungguhnya aku takut akan azab atau siksaan Allah". Lalu orang yang mencelanya itu mau menanggung siksaan Allah yang akan diterimanya, bila ia kembali kepada kemusyrikan, dan orang yang menanggung itu bersedia untuk memberikan hartanya kepada dia, sejumlah sekian. Akhirnya dia mau kembali kepada kemusyrikannya.

Topik

×
×