Ayat

Terjemahan Per Kata
فَذَكِّرۡ
maka berilah peringatan
فَمَآ
maka tidaklah
أَنتَ
kamu
بِنِعۡمَتِ
dengan nikmat
رَبِّكَ
Tuhanmu
بِكَاهِنٖ
dengan dukun/tukang tenung
وَلَا
dan tidak
مَجۡنُونٍ
seorang gila
فَذَكِّرۡ
maka berilah peringatan
فَمَآ
maka tidaklah
أَنتَ
kamu
بِنِعۡمَتِ
dengan nikmat
رَبِّكَ
Tuhanmu
بِكَاهِنٖ
dengan dukun/tukang tenung
وَلَا
dan tidak
مَجۡنُونٍ
seorang gila

Terjemahan

(Wahai Nabi Muhammad,) teruslah menyampaikan peringatan karena berkat nikmat Tuhanmulah, engkau bukan seorang tukang tenung dan bukan pula orang gila!

Tafsir

(Maka tetaplah memberi peringatan) tetaplah kamu memberi peringatan kepada orang-orang musyrik dan jangan sekali-kali kamu mundur dalam hal ini hanya karena mereka mengatakanmu sebagai seorang penenung lagi gila (dan kamu disebabkan nikmat Rabbmu bukanlah) karena limpahan nikmat-Nya kepadamu (seorang tukang tenung) menjadi Khabar dari Maa (dan bukan pula seorang gila") lafal ayat ini di'athafkan kepada lafal Kaahinin.

Topik

×
×