Ayat

Terjemahan Per Kata
فَأَخَذۡنَٰهُ
maka Kami ambil/siksa dia
وَجُنُودَهُۥ
dan bala tentaranya
فَنَبَذۡنَٰهُمۡ
lalu Kami lemparkan mereka
فِي
ke dalam
ٱلۡيَمِّ
laut
وَهُوَ
dan dia
مُلِيمٞ
seorang tercela
فَأَخَذۡنَٰهُ
maka Kami ambil/siksa dia
وَجُنُودَهُۥ
dan bala tentaranya
فَنَبَذۡنَٰهُمۡ
lalu Kami lemparkan mereka
فِي
ke dalam
ٱلۡيَمِّ
laut
وَهُوَ
dan dia
مُلِيمٞ
seorang tercela

Terjemahan

Maka, Kami menghukumnya beserta bala tentaranya, lalu Kami menenggelamkan mereka ke dalam laut dalam keadaan melakukan perbuatan yang tercela.

Tafsir

(Maka Kami siksa dia dan bala tentaranya lalu Kami lemparkan mereka) Kami campakkan mereka (ke dalam laut) hingga tenggelamlah mereka (sedangkan dia) yakni Firaun (melakukan pekerjaan yang tercela) yaitu mendustakan rasul-rasul dan mengaku-ngaku menjadi Tuhan.

Topik

×
×