Ayat

Terjemahan Per Kata
مَا
tidak akan
يُبَدَّلُ
diganti/dirubah
ٱلۡقَوۡلُ
perkataan/keputusan
لَدَيَّ
di sisi-Ku
وَمَآ
dan tidaklah
أَنَا۠
Aku
بِظَلَّـٰمٖ
dengan berbuat aniaya
لِّلۡعَبِيدِ
terhadap hamba-hamba-ku
مَا
tidak akan
يُبَدَّلُ
diganti/dirubah
ٱلۡقَوۡلُ
perkataan/keputusan
لَدَيَّ
di sisi-Ku
وَمَآ
dan tidaklah
أَنَا۠
Aku
بِظَلَّـٰمٖ
dengan berbuat aniaya
لِّلۡعَبِيدِ
terhadap hamba-hamba-ku

Terjemahan

Keputusan-Ku tidak dapat diubah dan Aku (sama sekali) tidak menzalimi hamba-hamba-Ku.”

Tafsir

(Tidaklah dapat diganti) diubah (keputusan yang ada di sisi-Ku) mengenai hal tersebut (dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku) yaitu dengan cara Aku mengazab mereka tanpa dosa; lafal Zhallaamin bermakna seperti lafal Dzuu Zhulmin yaitu menganiaya, demikian itu karena ada firman lainnya yang mengatakan, "Tidak ada yang dianiaya pada hari ini." (Q.S. Al-Mukmin, 17).

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir