Ayat

Terjemahan Per Kata
إِذۡ
ketika
يَتَلَقَّى
mendapatkan/mencatat
ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ
dua pencatat/dua malaikat
عَنِ
dari
ٱلۡيَمِينِ
sebelah kanan
وَعَنِ
dan dari
ٱلشِّمَالِ
kiir
قَعِيدٞ
duduk
إِذۡ
ketika
يَتَلَقَّى
mendapatkan/mencatat
ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ
dua pencatat/dua malaikat
عَنِ
dari
ٱلۡيَمِينِ
sebelah kanan
وَعَنِ
dan dari
ٱلشِّمَالِ
kiir
قَعِيدٞ
duduk

Terjemahan

(Ingatlah) ketika dua malaikat mencatat (perbuatannya). Yang satu duduk di sebelah kanan dan yang lain di sebelah kiri.

Tafsir

(Ingatlah ketika) lafal Idz di sini dinashabkan oleh lafal Udzkur yang keberadaannya diperkirakan (mencatat) yakni menulis (dua malaikat pencatat amal) artinya, yang diserahi tugas oleh Allah untuk mencatat amal perbuatan yang dilakukan oleh manusia (yang satu berada di sebelah kanan dan yang lain berada di sebelah kiri) manusia (dalam keadaan duduk) yakni keduanya duduk, lafal Qa'iid ini adalah Mubtada dan Khabarnya adalah lafal sebelumnya.

Topik

×
×