Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أُرِيدُ
aku ingin
أَن
agar
تَبُوٓأَ
kamu kembali
بِإِثۡمِي
dengan dosaku
وَإِثۡمِكَ
dan dosamu
فَتَكُونَ
maka kamu adalah/menjadi
مِنۡ
dari
أَصۡحَٰبِ
penghuni
ٱلنَّارِۚ
neraka
وَذَٰلِكَ
dan yang demikian itu
جَزَٰٓؤُاْ
pembalasan
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang dzalim
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أُرِيدُ
aku ingin
أَن
agar
تَبُوٓأَ
kamu kembali
بِإِثۡمِي
dengan dosaku
وَإِثۡمِكَ
dan dosamu
فَتَكُونَ
maka kamu adalah/menjadi
مِنۡ
dari
أَصۡحَٰبِ
penghuni
ٱلنَّارِۚ
neraka
وَذَٰلِكَ
dan yang demikian itu
جَزَٰٓؤُاْ
pembalasan
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang dzalim

Terjemahan

Sesungguhnya aku ingin engkau kembali (kepada-Nya) dengan (membawa) dosa (karena membunuh)-ku dan dosamu (sebelum itu) sehingga engkau akan termasuk penghuni neraka. Itulah balasan bagi orang-orang yang zalim.”

Tafsir

(Sesungguhnya aku ingin agar kamu kembali membawa dosaku) maksudnya kembali menghadap kepada Allah dengan membawa dosa membunuhku (dan dosamu sendiri) yakni yang kamu perbuat sebelumnya (hingga kamu akan menjadi penghuni neraka) sedangkan aku tak ingin memikul dosamu jika membunuhnya sehingga aku menjadi penghuni neraka pula. Firman Allah ﷻ: ("Dan demikianlah balasan bagi orang-orang yang aniaya.").

Topik

×
×