ٱلْفَتْح : ٥

  • لِّيُدۡخِلَ Karena Dia hendak memasukkan
  • ٱلۡمُؤۡمِنِينَ orang-orang mukmin laki-laki
  • وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ dan orang-orang mukmin perempuan
  • جَنَّـٰتٖ surga
  • تَجۡرِي mengalir
  • مِن dari
  • تَحۡتِهَا bawahnya
  • ٱلۡأَنۡهَٰرُ sungai-sungai
  • خَٰلِدِينَ mereka kekal
  • فِيهَا didalamnya
  • وَيُكَفِّرَ dan Dia hendak menghapus
  • عَنۡهُمۡ dari mereka
  • سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ kesalahan mereka
  • وَكَانَ dan adalah
  • ذَٰلِكَ demikian itu
  • عِندَ di sisi
  • ٱللَّهِ Allah
  • فَوۡزًا keuntungan
  • عَظِيمٗا besar
Agar Dia masukkan orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka kekal di dalamnya dan Dia akan menghapus kesalahan-kesalahan mereka. Dan yang demikian itu menurut Allah suatu keuntungan yang besar,
(Supaya Dia memasukkan) lafal Liyudkhila ini berta'alluq kepada lafal yang tidak disebutkan, yakni Dia memerintahkan berjihad supaya memasukkan (orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya dan supaya Dia menutupi kesalahan-kesalahan mereka. Dan yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar di sisi Allah.).