Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
كَرِهُواْ
mereka benci
مَآ
apa yang
أَنزَلَ
menurunkan
ٱللَّهُ
Allah
فَأَحۡبَطَ
maka Dia menghapus
أَعۡمَٰلَهُمۡ
perbuatan mereka
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
كَرِهُواْ
mereka benci
مَآ
apa yang
أَنزَلَ
menurunkan
ٱللَّهُ
Allah
فَأَحۡبَطَ
maka Dia menghapus
أَعۡمَٰلَهُمۡ
perbuatan mereka

Terjemahan

Hal itu (terjadi) karena mereka membenci apa yang diturunkan Allah (Al-Qur’an) sehingga Dia menggugurkan amal-amalnya.

Tafsir

(Yang demikian itu) kecelakaan dan penyesatan itu (adalah karena sesungguhnya mereka benci kepada apa yang diturunkan Allah) yakni Al-Qur'an yang diturunkan-Nya, di dalamnya terkandung masalah-masalah taklif atau kewajiban-kewajiban (lalu Allah menghapuskan pahala amal-amal mereka.).

Topik

×
×