Ayat

Terjemahan Per Kata
أُوْلَـٰٓئِكَ
mereka itu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَعَنَهُمُ
mengutuk mereka
ٱللَّهُ
Allah
فَأَصَمَّهُمۡ
lalu Dia tulikan mereka
وَأَعۡمَىٰٓ
dan membutakan
أَبۡصَٰرَهُمۡ
mata mereka
أُوْلَـٰٓئِكَ
mereka itu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَعَنَهُمُ
mengutuk mereka
ٱللَّهُ
Allah
فَأَصَمَّهُمۡ
lalu Dia tulikan mereka
وَأَعۡمَىٰٓ
dan membutakan
أَبۡصَٰرَهُمۡ
mata mereka

Terjemahan

Mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah. Lalu, Dia menulikan (pendengaran) dan membutakan penglihatan mereka.

Tafsir

(Mereka itulah) yakni orang-orang yang merusak itu (orang-orang yang dilaknati Allah dan ditulikan-Nya telinga mereka) dari mendengarkan perkara yang hak (dan dibutakan-Nya mata mereka) dari jalan petunjuk.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir