Ayat

Terjemahan Per Kata
فَهَلۡ
maka apakah
عَسَيۡتُمۡ
sekiranya kamu
إِن
jika
تَوَلَّيۡتُمۡ
kamu berkuasa
أَن
bahwa
تُفۡسِدُواْ
kalian membuat kerusakan
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَتُقَطِّعُوٓاْ
dan kamu memutuskan
أَرۡحَامَكُمۡ
hubungan keluargamu
فَهَلۡ
maka apakah
عَسَيۡتُمۡ
sekiranya kamu
إِن
jika
تَوَلَّيۡتُمۡ
kamu berkuasa
أَن
bahwa
تُفۡسِدُواْ
kalian membuat kerusakan
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَتُقَطِّعُوٓاْ
dan kamu memutuskan
أَرۡحَامَكُمۡ
hubungan keluargamu

Terjemahan

Apakah seandainya berkuasa, kamu akan berbuat kerusakan di bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaanmu?

Tafsir

(Maka apakah sekiranya) dapat dibaca `Asaitum atau `Asiitum, di dalam ungkapan ini terkandung ungkapan Iltifat dari Ghaibah kepada Mukhathab; maksudnya barangkali kalian (jika kalian berpaling) memalingkan diri dari iman (kalian akan membuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan) maksudnya, kalian akan kembali kepada akhlak jahiliyah, yaitu gemar mengadakan kerusakan dan peperangan.

Topik

×
×