Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ٱهۡتَدَوۡاْ
mereka mendapat petunjuk
زَادَهُمۡ
Dia menambah mereka
هُدٗى
petunjuk
وَءَاتَىٰهُمۡ
dan Dia memberi mereka
تَقۡوَىٰهُمۡ
ketakwaan mereka
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ٱهۡتَدَوۡاْ
mereka mendapat petunjuk
زَادَهُمۡ
Dia menambah mereka
هُدٗى
petunjuk
وَءَاتَىٰهُمۡ
dan Dia memberi mereka
تَقۡوَىٰهُمۡ
ketakwaan mereka

Terjemahan

Orang-orang yang mendapat petunjuk akan ditambahi petunjuk(-nya) dan dianugerahi ketakwaan (oleh Allah).

Tafsir

(Dan orang-orang yang mendapat petunjuk) mereka adalah orang-orang mukmin (Dia menambah kepada mereka) yakni Allah swt. (petunjuk dan memberikan kepada mereka -balasan- ketakwaannya) maksudnya, Allah memberikan ilham kepada mereka untuk mengamalkan hal-hal yang dapat memelihara diri mereka dari neraka.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir