Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَوۡمَ
dan pada hari
يُعۡرَضُ
dihadapkan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
عَلَى
atas/pada
ٱلنَّارِ
neraka
أَذۡهَبۡتُمۡ
kamu telah hilangkan
طَيِّبَٰتِكُمۡ
rezekimu yang baik-baik
فِي
dalam
حَيَاتِكُمُ
kehidupanmu
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم
dan kamu telah bersenang-senang
بِهَا
dengannya
فَٱلۡيَوۡمَ
maka pada hari ini
تُجۡزَوۡنَ
kamu diberi balasan
عَذَابَ
azab
ٱلۡهُونِ
hina
بِمَا
dengan sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَسۡتَكۡبِرُونَ
kamu menyombongkan diri
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
ٱلۡحَقِّ
kebenaran
وَبِمَا
dan dengan sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَفۡسُقُونَ
kamu berbuat fasik
وَيَوۡمَ
dan pada hari
يُعۡرَضُ
dihadapkan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
عَلَى
atas/pada
ٱلنَّارِ
neraka
أَذۡهَبۡتُمۡ
kamu telah hilangkan
طَيِّبَٰتِكُمۡ
rezekimu yang baik-baik
فِي
dalam
حَيَاتِكُمُ
kehidupanmu
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم
dan kamu telah bersenang-senang
بِهَا
dengannya
فَٱلۡيَوۡمَ
maka pada hari ini
تُجۡزَوۡنَ
kamu diberi balasan
عَذَابَ
azab
ٱلۡهُونِ
hina
بِمَا
dengan sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَسۡتَكۡبِرُونَ
kamu menyombongkan diri
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
ٱلۡحَقِّ
kebenaran
وَبِمَا
dan dengan sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَفۡسُقُونَ
kamu berbuat fasik

Terjemahan

Pada hari (ketika) orang-orang yang kufur dihadapkan pada neraka, (dikatakan kepada mereka,) “Kamu telah menghabiskan (rezeki) yang baik dalam kehidupan duniamu dan bersenang-senang dengannya. Pada hari ini kamu dibalas dengan azab yang menghinakan karena kamu takabur di bumi, padahal tidak berhak (untuk sombong), dan (juga) karena kamu selalu durhaka.”

Tafsir

(Dan ingatlah hari ketika orang-orang kafir dihadapkan ke neraka) neraka diperlihatkan-Nya kepada mereka, kemudian dikatakan kepada mereka, ("Kalian telah menghabiskan) dapat dibaca Adzhabtum, A-adzhabtum atau Adzhabtum (rezeki kalian yang baik) dengan cara menghambur-hamburkannya demi kelezatan kalian (dalam kehidupan dunia kalian saja dan kalian telah bersenang-senang) bersuka-ria (dengannya, maka pada hari ini kalian dibalasi dengan azab yang menghinakan) atau azab yang mengerikan (karena kalian telah menyombongkan diri yaitu bersikap takabur (di muka bumi tanpa hak dan karena kalian telah fasik") atau berbuat kefasikan padanya, maka karena itu kalian diazab.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir