ٱلْأَحْقَاف : ١١

  • وَقَالَ dan berkata
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • كَفَرُواْ kafir/ingkar
  • لِلَّذِينَ kepada orang-orang yang
  • ءَامَنُواْ beriman
  • لَوۡ jika ia
  • كَانَ adalah
  • خَيۡرٗا baik
  • مَّا tidak
  • سَبَقُونَآ mereka mendahului kami
  • إِلَيۡهِۚ kepadanya
  • وَإِذۡ dan karena
  • لَمۡ tidak
  • يَهۡتَدُواْ mereka mendapat petunjuk
  • بِهِۦ dengannya
  • فَسَيَقُولُونَ maka mereka akan mengatakan
  • هَٰذَآ ini
  • إِفۡكٞ kedustaan
  • قَدِيمٞ lama
Dan orang-orang yang kafir berkata kepada orang-orang yang beriman, "Sekiranya Al-Qur`an itu sesuatu yang baik, tentu mereka tidak pantas mendahului kami (beriman) kepadanya.1 Tetapi karena mereka tidak mendapat petunjuk dengannya, maka mereka akan berkata, "Ini adalah dusta yang lama."
Catatan kaki
1 *803) Bahwa orang-orang kafir itu mengejek orang-orang Islam dengan mengatakan, "Sekiranya Al-Qur`an ini benar, tentu kami lebih dahulu beriman kepadanya daripada orang-orang miskin dan lemah, seperti Bilal, 'Ammar, Suhaib, Khabbab dan lainnya."
(Dan orang-orang kafir berkata kepada orang-orang yang beriman) sehubungan dengan perihal orang-orang yang beriman, ("Kalau sekiranya beriman) kepada Al-Qur'an itu (adalah suatu yang baik, tentulah mereka tiada mendahului kami beriman kepadanya. Dan karena mereka tidak mendapat petunjuk) yaitu orang-orang yang mengatakan demikian (dengannya) tidak mendapat petunjuk dari Al-Qur'an (maka mereka akan berkata, 'Ini) Al-Qur'an ini (adalah dusta) maksudnya, kebohongan (yang lama.'").