ٱلْجَاثِيَة : ١٧

  • وَءَاتَيۡنَٰهُم dan Kami berikan kepada mereka
  • بَيِّنَٰتٖ keterangan-keterangan
  • مِّنَ dari
  • ٱلۡأَمۡرِۖ urusan
  • فَمَا maka tidak
  • ٱخۡتَلَفُوٓاْ mereka perselisihkan
  • إِلَّا kecuali
  • مِنۢ dari
  • بَعۡدِ sesudah
  • مَا apa
  • جَآءَهُمُ datang kepada mereka
  • ٱلۡعِلۡمُ ilmu pengetahuan
  • بَغۡيَۢا kedengkian
  • بَيۡنَهُمۡۚ diantara mereka
  • إِنَّ sesungguhnya
  • رَبَّكَ Tuhanmu
  • يَقۡضِي Dia akan memutuskan
  • بَيۡنَهُمۡ diantara mereka
  • يَوۡمَ hari
  • ٱلۡقِيَٰمَةِ kiamat
  • فِيمَا tentang apa
  • كَانُواْ adalah mereka
  • فِيهِ didalamnya
  • يَخۡتَلِفُونَ mereka perselisihkan
Dan Kami berikan kepada mereka keterangan-keterangan yang jelas tentang urusan (agama); maka mereka tidak berselisih kecuali setelah datang ilmu kepada mereka, karena kedengkian (yang ada) di antara mereka. Sungguh, Tuhanmu akan memberi putusan kepada mereka pada hari Kiamat terhadap apa yang selalu mereka perselisihkan.
(Dan Kami berikan kepada mereka keterangan-keterangan yang nyata tentang urusan) agama, menyangkut masalah halal dan haram, serta berita tentang akan diutusnya Nabi Muhammad ﷺ (maka mereka tidak berselisih) tentang diutusnya Nabi Muhammad (melainkan sesudah datang kepada mereka pengetahuan karena permusuhan di antara mereka) karena permusuhan yang ada di antara mereka sebab mereka dengki kepada Nabi Muhammad. (Sesungguhnya Rabbmu akan memutuskan antara mereka pada hari kiamat terhadap apa yang mereka selalu berselisih padanya.).