Ayat

Terjemahan Per Kata
كَذَٰلِكَ
seperti demikian
وَزَوَّجۡنَٰهُم
Kami jodohkan mereka
بِحُورٍ
dengan jelita/bidadari
عِينٖ
matanya
كَذَٰلِكَ
seperti demikian
وَزَوَّجۡنَٰهُم
Kami jodohkan mereka
بِحُورٍ
dengan jelita/bidadari
عِينٖ
matanya

Terjemahan

Demikianlah (keadaan penghuni surga) dan Kami menjadikan mereka berpasangan dengan bidadari yang bermata elok.

Tafsir

(Demikianlah) sebelum lafal ini diperkirakan adanya lafal Al-Amru, yakni perkaranya demikianlah. (Dan Kami kawinkan mereka) dijodohkan atau mereka dibuat senang (dengan bidadari-bidadari) dengan wanita yang putih kulitnya dan jeli matanya serta sangat cantik rupanya.

Topik

×
×