Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِي
yang
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَفِي
dan di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
إِلَٰهٞۚ
Tuhan
وَهُوَ
dan Dia
ٱلۡحَكِيمُ
Maha Bijaksana
ٱلۡعَلِيمُ
Maha Mengetahui
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِي
yang
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَفِي
dan di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
إِلَٰهٞۚ
Tuhan
وَهُوَ
dan Dia
ٱلۡحَكِيمُ
Maha Bijaksana
ٱلۡعَلِيمُ
Maha Mengetahui

Terjemahan

Dialah Tuhan (yang disembah) di langit dan Tuhan (yang disembah) di bumi. Dialah Yang Mahabijaksana lagi Maha Mengetahui.
Ad

Tafsir

(Dan Dialah Tuhan yang disembah di langit) lafal Fis Samaa-i Ilaahun kedua huruf Hamzahnya dapat dibaca Tahqiq dan Tas-hil, yakni Tuhan yang disembah di langit (dan Tuhan yang disembah di bumi) kedua Zharaf yang ada dalam ayat ini berta'alluq kepada lafal sesudahnya (dan Dialah Yang Maha Bijaksana) di dalam mengatur makhluk-Nya (lagi Maha Mengetahui) kemaslahatan-kemaslahatan mereka.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan