Ayat

Terjemahan Per Kata
يُطَافُ
dikelilingi
عَلَيۡهِم
kepada mereka
بِصِحَافٖ
dengan piring-piring
مِّن
dari
ذَهَبٖ
emas
وَأَكۡوَابٖۖ
dan piala-piala
وَفِيهَا
dan didalamnya(surga)
مَا
apa yang
تَشۡتَهِيهِ
diingininya
ٱلۡأَنفُسُ
jiwa/hati
وَتَلَذُّ
dan sedap
ٱلۡأَعۡيُنُۖ
mata
وَأَنتُمۡ
dan kalian
فِيهَا
didalamnya
خَٰلِدُونَ
mereka kekal
يُطَافُ
dikelilingi
عَلَيۡهِم
kepada mereka
بِصِحَافٖ
dengan piring-piring
مِّن
dari
ذَهَبٖ
emas
وَأَكۡوَابٖۖ
dan piala-piala
وَفِيهَا
dan didalamnya(surga)
مَا
apa yang
تَشۡتَهِيهِ
diingininya
ٱلۡأَنفُسُ
jiwa/hati
وَتَلَذُّ
dan sedap
ٱلۡأَعۡيُنُۖ
mata
وَأَنتُمۡ
dan kalian
فِيهَا
didalamnya
خَٰلِدُونَ
mereka kekal

Terjemahan

Kepada mereka diedarkan piring-piring dan gelas-gelas dari emas dan di dalamnya (surga) terdapat apa yang diingini oleh hati dan dipandang sedap oleh mata serta kamu kekal di dalamnya.

Tafsir

(Diedarkan kepada mereka piring-piring) yang besar-besar (dari emas, gelas-gelas) tempat untuk minum yang tidak ada pengikatnya hingga si peminum dapat meminum dari sebelah mana saja; lafal Akwaabun adalah bentuk jamak dari lafal Kuubun (dan di dalam surga itu terdapat segala apa yang diingini oleh hati) untuk dinikmati kelezatannya (dan sedap dipandang mata) artinya, sangat menyejukkan bila dipandang (dan kalian kekal di dalamnya.).

Topik

×
×