Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
هَلۡ
tidakkah
يَنظُرُونَ
mereka menunggu
إِلَّا
kecuali
ٱلسَّاعَةَ
hari kiamat
أَن
bahwa
تَأۡتِيَهُم
ia datang kepada mereka
بَغۡتَةٗ
dengan tiba-tiba
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari
هَلۡ
tidakkah
يَنظُرُونَ
mereka menunggu
إِلَّا
kecuali
ٱلسَّاعَةَ
hari kiamat
أَن
bahwa
تَأۡتِيَهُم
ia datang kepada mereka
بَغۡتَةٗ
dengan tiba-tiba
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari

Terjemahan

Apakah mereka hanya menunggu saja kedatangan hari Kiamat yang datang kepada mereka secara mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya?

Tafsir

(Mereka tidak menunggu) orang-orang kafir Mekah tidak menunggu-nunggu (kecuali kedatangan hari kiamat kepada mereka) lafal An Ta-tiyahum menjadi Badal dari lafal As Sa'ah (dengan tiba-tiba) atau sekonyong-konyong (sedangkan mereka tidak menyadarinya) tidak menyadari kedatangannya sebelum itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan