Ayat

Terjemahan Per Kata
وَجَعَلَهَا
dan(Ibrahim) menjadikannya
كَلِمَةَۢ
kalimat
بَاقِيَةٗ
kekal
فِي
pada
عَقِبِهِۦ
keturunannya
لَعَلَّهُمۡ
supaya mereka
يَرۡجِعُونَ
mereka kembali
وَجَعَلَهَا
dan(Ibrahim) menjadikannya
كَلِمَةَۢ
kalimat
بَاقِيَةٗ
kekal
فِي
pada
عَقِبِهِۦ
keturunannya
لَعَلَّهُمۡ
supaya mereka
يَرۡجِعُونَ
mereka kembali

Terjemahan

Dia (Ibrahim) menjadikannya (kalimat tauhid) perkataan yang kekal pada keturunannya agar mereka kembali (kepadanya).

Tafsir

(Dan Ibrahim menjadikannya) kalimat tauhid, yang tersimpul dari perkataannya, sebagaimana yang disitir oleh firman-Nya, "Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Rabbku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku..." (Q.S. Ash shaffat, 99). (sebagai kalimat yang kekal pada keturunannya) pada anak cucunya, maka tetap akan ada orang-orang yang mengesakan Allah di antara keturunannya itu (supaya mereka) penduduk Mekah (kembali) meninggalkan apa yang biasa mereka lakukan, yaitu menyembah berhala, kemudian memeluk agama bapak moyang mereka, yakni Nabi Ibrahim.

Topik

×
×