Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ٱتَّخَذُواْ
mengambil
مِن
dari
دُونِهِۦٓ
selain Dia
أَوۡلِيَآءَ
pelindung-pelindung
ٱللَّهُ
Allah
حَفِيظٌ
Penjaga
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَمَآ
dan tidaklah
أَنتَ
kamu
عَلَيۡهِم
atas mereka
بِوَكِيلٖ
pengawal/pengurus
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ٱتَّخَذُواْ
mengambil
مِن
dari
دُونِهِۦٓ
selain Dia
أَوۡلِيَآءَ
pelindung-pelindung
ٱللَّهُ
Allah
حَفِيظٌ
Penjaga
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَمَآ
dan tidaklah
أَنتَ
kamu
عَلَيۡهِم
atas mereka
بِوَكِيلٖ
pengawal/pengurus

Terjemahan

Orang-orang yang mengambil pelindung-pelindung selain-Nya, Allah mengawasi (perbuatan) mereka, sedangkan engkau (Nabi Muhammad) bukanlah penanggung jawab mereka.

Tafsir

(Dan orang-orang yang mengambil selain Allah) mengambil berhala-berhala (sebagai pelindung-pelindung, Allah mengawasi) mencatat (perbuatan mereka) untuk membalas mereka kelak (dan kamu bukanlah orang yang diserahi mengawasi mereka) untuk memperoleh apa yang diminta dari mereka, tugasmu tiada lain hanya menyampaikan.

Topik

×
×