ٱلشُّورَىٰ : ٤٦

  • وَمَا dan tidak
  • كَانَ adalah
  • لَهُم bagi mereka
  • مِّنۡ dari
  • أَوۡلِيَآءَ pelindung-pelindung
  • يَنصُرُونَهُم menolong mereka
  • مِّن dari
  • دُونِ selain
  • ٱللَّهِۗ Allah
  • وَمَن dan barang siapa
  • يُضۡلِلِ menyesatkan
  • ٱللَّهُ Allah
  • فَمَا maka tidak ada
  • لَهُۥ baginya
  • مِن dari
  • سَبِيلٍ jalan
Dan mereka tidak akan mempunyai pelindung yang dapat menolong mereka selain Allah. Barang siapa disesatkan oleh Allah tidak akan ada jalan keluar baginya (untuk mendapat petunjuk).
(Dan mereka sekali-kali tidak mempunyai pelindung-pelindung yang dapat menolong mereka selain Allah) yang dapat menolak azab-Nya dari diri mereka (Dan siapa yang disesatkan Allah maka tidaklah ada baginya sesuatu jalan pun) yaitu jalan yang benar baginya di dunia dan jalan yang dapat mengantarkannya ke surga, di akhirat kelak.