Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
يَجۡتَنِبُونَ
mereka menjauhi
كَبَٰٓئِرَ
besar
ٱلۡإِثۡمِ
dosa
وَٱلۡفَوَٰحِشَ
dan perbuatan keji
وَإِذَا
dan apabila
مَا
apa-apa
غَضِبُواْ
marah
هُمۡ
mereka
يَغۡفِرُونَ
mereka mengampuni
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
يَجۡتَنِبُونَ
mereka menjauhi
كَبَٰٓئِرَ
besar
ٱلۡإِثۡمِ
dosa
وَٱلۡفَوَٰحِشَ
dan perbuatan keji
وَإِذَا
dan apabila
مَا
apa-apa
غَضِبُواْ
marah
هُمۡ
mereka
يَغۡفِرُونَ
mereka mengampuni

Terjemahan

(Kenikmatan itu juga lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan-perbuatan keji, dan apabila mereka marah segera memberi maaf;

Tafsir

(Dan bagi orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan-perbuatan keji) yang mengharuskan pelakunya menjalani hukuman Hadd; lafal ayat ini merupakan 'Athful Ba'dh 'Alal Kull (dan apabila mereka marah mereka memberi maaf) maksudnya, mereka selalu bersikap maaf.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir