Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡ
dan jika
بَسَطَ
melapangkan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلرِّزۡقَ
rezeki
لِعِبَادِهِۦ
bagi hamba-hamba-Nya
لَبَغَوۡاْ
tentu mereka akan melampaui batas
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَلَٰكِن
tetapi
يُنَزِّلُ
Dia menurunkan
بِقَدَرٖ
dengan ketentuan/ukuran
مَّا
apa yang
يَشَآءُۚ
Dia kehendaki
إِنَّهُۥ
sesungguhnya
بِعِبَادِهِۦ
terhadap hamba-hamba-Nya
خَبِيرُۢ
Maha Mengetahui
بَصِيرٞ
Maha Melihat
وَلَوۡ
dan jika
بَسَطَ
melapangkan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلرِّزۡقَ
rezeki
لِعِبَادِهِۦ
bagi hamba-hamba-Nya
لَبَغَوۡاْ
tentu mereka akan melampaui batas
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَلَٰكِن
tetapi
يُنَزِّلُ
Dia menurunkan
بِقَدَرٖ
dengan ketentuan/ukuran
مَّا
apa yang
يَشَآءُۚ
Dia kehendaki
إِنَّهُۥ
sesungguhnya
بِعِبَادِهِۦ
terhadap hamba-hamba-Nya
خَبِيرُۢ
Maha Mengetahui
بَصِيرٞ
Maha Melihat

Terjemahan

Seandainya Allah melapangkan rezeki kepada hamba-hamba-Nya, niscaya mereka akan berbuat melampaui batas di bumi. Akan tetapi, Dia menurunkan apa yang Dia kehendaki dengan ukuran (tertentu). Sesungguhnya Dia Mahateliti lagi Maha Melihat (keadaan) hamba-hamba-Nya.

Tafsir

(Dan jika Allah melapangkan rezeki kepada hamba-hamba-Nya) semuanya (tentulah mereka akan melampaui batas) semuanya akan melampaui batas; tentulah mereka akan berlaku sewenang-wenang (di muka bumi, tetapi Allah menurunkan) dapat dibaca Yunazzilu atau Yunzilu, yakni menurunkan rezeki-Nya (apa yang dikehendaki-Nya dengan ukuran) maka Dia melapangkan rezeki itu kepada sebagian hamba-hamba-Nya, sedangkan yang lainnya tidak; dan timbulnya sikap melampaui batas ini dari melimpahnya rezeki. (Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui keadaan hamba-hamba-Nya lagi Maha Melihat.).

Topik

×
×