فُصِّلَت : ٢٣

  • وَذَٰلِكُمۡ dan yang demikian itu
  • ظَنُّكُمُ persangkaanmu
  • ٱلَّذِي yang
  • ظَنَنتُم kamu telah menyangka
  • بِرَبِّكُمۡ terhadap Tuhanmu
  • أَرۡدَىٰكُمۡ Dia menjerumuskan kamu
  • فَأَصۡبَحۡتُم maka jadilah kamu
  • مِّنَ termasuk
  • ٱلۡخَٰسِرِينَ orang-orang yang rugi
Dan itulah dugaanmu yang telah kamu sangkakan terhadap Tuhanmu, (dugaan itu) telah membinasakan kamu, sehingga jadilah kamu termasuk orang yang rugi.
(Dan yang demikian itu) menjadi Mubtada (adalah prasangka kalian) menjadi Badal dari lafal Dzaalika (yang kalian sangka terhadap Rabb kalian) menjadi Na`at, sedangkan Khabar Mubtada ialah (akan menghancurkan kalian) akan membinasakan diri kalian sendiri (maka jadilah kalian termasuk orang-orang yang merugi.").