Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
ثُمَّ
kemudian
ٱسۡتَوَىٰٓ
Dia menuju
إِلَى
kepada
ٱلسَّمَآءِ
langit
وَهِيَ
dan ia/langit
دُخَانٞ
asap
فَقَالَ
lalu Dia berkata
لَهَا
kepadanya
وَلِلۡأَرۡضِ
dan kepada bumi
ٱئۡتِيَا
datanglah kamu berdua
طَوۡعًا
suka hati
أَوۡ
atau
كَرۡهٗا
terpaksa
قَالَتَآ
keduanya berkata
أَتَيۡنَا
kami datang
طَآئِعِينَ
dengan suka hati
ثُمَّ
kemudian
ٱسۡتَوَىٰٓ
Dia menuju
إِلَى
kepada
ٱلسَّمَآءِ
langit
وَهِيَ
dan ia/langit
دُخَانٞ
asap
فَقَالَ
lalu Dia berkata
لَهَا
kepadanya
وَلِلۡأَرۡضِ
dan kepada bumi
ٱئۡتِيَا
datanglah kamu berdua
طَوۡعًا
suka hati
أَوۡ
atau
كَرۡهٗا
terpaksa
قَالَتَآ
keduanya berkata
أَتَيۡنَا
kami datang
طَآئِعِينَ
dengan suka hati

Terjemahan

Kemudian Dia menuju ke langit dan (langit) itu masih berupa asap, lalu Dia berfirman kepadanya dan kepada bumi, "Datanglah kamu berdua menurut perintah-Ku dengan patuh atau terpaksa." Keduanya menjawab, "Kami datang dengan patuh."

Tafsir

(Kemudian Dia menuju) bermaksud kepada (penciptaan langit dan langit itu masih merupakan asap) masih berbentuk asap yang membumbung tinggi (lalu Dia berfirman kepadanya dan kepada bumi, "Datanglah kamu keduanya) menurut perintah-Ku (dengan suka hati atau terpaksa") kedua lafal ini berkedudukan sama dengan Hal, yakni baik dalam keadaan senang hati atau terpaksa (keduanya menjawab, "Kami datang) beserta makhluk yang ada pada kami (dengan suka hati") di dalam ungkapan ini diprioritaskan Dhamir Mudzakkar lagi Aqil; atau khithab kepada keduanya disamakan dengan jamak.

Topik

×
Iklan
×
Iklan