Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقِهِمُ
dan peliharalah mereka
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
kejahatan-kejahatan
وَمَن
dan siapa/orang
تَقِ
Engkau pelihara
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
kejahatan-kejahatan
يَوۡمَئِذٖ
pada hari itu
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
رَحِمۡتَهُۥۚ
Engkau telah merahmatinya
وَذَٰلِكَ
dan demikian itu
هُوَ
ia
ٱلۡفَوۡزُ
keuntungan/kemenangan
ٱلۡعَظِيمُ
yang besar
وَقِهِمُ
dan peliharalah mereka
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
kejahatan-kejahatan
وَمَن
dan siapa/orang
تَقِ
Engkau pelihara
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
kejahatan-kejahatan
يَوۡمَئِذٖ
pada hari itu
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
رَحِمۡتَهُۥۚ
Engkau telah merahmatinya
وَذَٰلِكَ
dan demikian itu
هُوَ
ia
ٱلۡفَوۡزُ
keuntungan/kemenangan
ٱلۡعَظِيمُ
yang besar

Terjemahan

Lindungilah mereka dari keburukan. Siapa yang Engkau lindungi dari keburukan pada hari itu, sungguh, Engkau telah menganugerahkan rahmat kepadanya. Itulah kemenangan yang agung.”

Tafsir

(Dan peliharalah mereka dari kejahatan) dari balasan azabnya (Dan orang-orang yang Engkau pelihara dari balasan kejahatan pada hari itu) pada hari kiamat (maka sesungguhnya telah Engkau anugerahkan rahmat kepadanya dan itulah kemenangan yang besar.").

Topik

×
×