Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِذِ
ketika
ٱلۡأَغۡلَٰلُ
belenggu
فِيٓ
pada
أَعۡنَٰقِهِمۡ
leher mereka
وَٱلسَّلَٰسِلُ
dan rantai
يُسۡحَبُونَ
mereka di seret
إِذِ
ketika
ٱلۡأَغۡلَٰلُ
belenggu
فِيٓ
pada
أَعۡنَٰقِهِمۡ
leher mereka
وَٱلسَّلَٰسِلُ
dan rantai
يُسۡحَبُونَ
mereka di seret

Terjemahan

ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret,

Tafsir

(Ketika belenggu dipasang di leher mereka) lafal Idz di sini bermakna Idzaa yakni ketika (dan rantai-rantai) pun dipasang pula di leher mereka. Lafal As-Salaasilu ini diathafkan kepada lafal Al-Aghlaalu. Atau berkedudukan menjadi Mubtada sedangkan Khabarnya tidak disebutkan, yaitu lafal Fii Arjulihim. Dengan demikian maka artinya ialah, Dan rantai-rantai pun dipasang pada kaki mereka Atau Khabar lafal As-Salaasilu ini ialah ayat berikutnya, yaitu (seraya mereka diseret) dengannya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan