Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَحۡمِلُونَ
mereka memikul
ٱلۡعَرۡشَ
'Arsy
وَمَنۡ
dan orang/malaikat
حَوۡلَهُۥ
sekitarnya/sekelilingnya
يُسَبِّحُونَ
mereka bertasbih
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
وَيُؤۡمِنُونَ
dan mereka beriman
بِهِۦ
kepada-Nya
وَيَسۡتَغۡفِرُونَ
dan mereka memintakan ampun
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
ءَامَنُواْۖ
mereka beriman
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
وَسِعۡتَ
luas/meliputi Engkau
كُلَّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
رَّحۡمَةٗ
rahmat
وَعِلۡمٗا
dan ilmu
فَٱغۡفِرۡ
maka ampunilah
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
تَابُواْ
mereka bertaubat
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
سَبِيلَكَ
jalan-Mu
وَقِهِمۡ
dan peliharalah mereka
عَذَابَ
azab
ٱلۡجَحِيمِ
neraka yang menyala-nyala
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَحۡمِلُونَ
mereka memikul
ٱلۡعَرۡشَ
'Arsy
وَمَنۡ
dan orang/malaikat
حَوۡلَهُۥ
sekitarnya/sekelilingnya
يُسَبِّحُونَ
mereka bertasbih
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
وَيُؤۡمِنُونَ
dan mereka beriman
بِهِۦ
kepada-Nya
وَيَسۡتَغۡفِرُونَ
dan mereka memintakan ampun
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
ءَامَنُواْۖ
mereka beriman
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
وَسِعۡتَ
luas/meliputi Engkau
كُلَّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
رَّحۡمَةٗ
rahmat
وَعِلۡمٗا
dan ilmu
فَٱغۡفِرۡ
maka ampunilah
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
تَابُواْ
mereka bertaubat
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
سَبِيلَكَ
jalan-Mu
وَقِهِمۡ
dan peliharalah mereka
عَذَابَ
azab
ٱلۡجَحِيمِ
neraka yang menyala-nyala

Terjemahan

(Malaikat-malaikat) yang memikul Arasy dan (malaikat) yang berada di sekelilingnya bertasbih dengan memuji Tuhannya dan mereka beriman kepada-Nya serta memohonkan ampunan untuk orang-orang yang beriman (seraya berkata), "Ya Tuhan kami, rahmat dan ilmu yang ada pada-Mu meliputi segala sesuatu, maka berilah ampunan kepada orang-orang yang bertobat dan mengikuti jalan (agama)-Mu dan peliharalah mereka dari azab neraka.

Tafsir

(Malaikat-malaikat yang memikul Arasy) berkedudukan menjadi Mubtada (dan malaikat yang berada di sekelilingnya) diathafkan kepada ayat sebelumnya (bertasbih) menjadi Khabar dari Mubtada (memuji Rabb mereka) artinya, seraya memuji-Nya yaitu mengucapkan kalimat, "Subhaanallaah Wa Bihamdihi" (dan mereka beriman kepada-Nya) kepada Allah ﷻ dengan kalbu mereka, maksudnya, mereka percaya kepada keesaan-Nya (serta memintakan ampun bagi orang-orang yang beriman) seraya mengucapkan, ("Ya Rabb kami! Rahmat dan ilmu Engkau meliputi segala sesuatu) maksudnya, rahmat-Mu meliputi segala sesuatu, dan ilmu-Mu meliputi segala sesuatu. (Maka berilah ampun kepada orang-orang yang bertobat) dari kemusyrikan (dan mengikuti jalan Engkau) yakni agama Islam (dan peliharalah mereka dari siksa neraka Jahim) yang apinya menyala-nyala.

Topik

×
Iklan
×
Iklan