Ayat

Terjemahan Per Kata
مِثۡلَ
seperti
دَأۡبِ
keadaan
قَوۡمِ
kaum
نُوحٖ
Nuh
وَعَادٖ
dan 'Ad
وَثَمُودَ
dan Tsamud
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِمۡۚ
sesudah mereka
وَمَا
dan tidaklah
ٱللَّهُ
Allah
يُرِيدُ
menghendaki
ظُلۡمٗا
berbuat zalim
لِّلۡعِبَادِ
kepada hamba-hamba
مِثۡلَ
seperti
دَأۡبِ
keadaan
قَوۡمِ
kaum
نُوحٖ
Nuh
وَعَادٖ
dan 'Ad
وَثَمُودَ
dan Tsamud
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
مِنۢ
dari
بَعۡدِهِمۡۚ
sesudah mereka
وَمَا
dan tidaklah
ٱللَّهُ
Allah
يُرِيدُ
menghendaki
ظُلۡمٗا
berbuat zalim
لِّلۡعِبَادِ
kepada hamba-hamba

Terjemahan

(Yakni) seperti kebiasaan kaum Nuh, ‘Ad, Samud, dan orang-orang yang datang setelah mereka (yang ditimpa bencana). Allah tidak menghendaki kezaliman terhadap hamba-hamba-Nya.

Tafsir

(-Yakni- seperti keadaan kaum Nuh, Ad, Tsamud dan orang-orang yang datang sesudah mereka) lafal Mitsli dalam ayat ini merupakan Badal atau pengganti keterangan dari lafal Mitsli yang sebelumnya, yang ada pada ayat di atas. Yakni, seperti pembalasan yang biasa menimpa orang-orang kafir sebelum kalian; mereka ditimpa azab di dunia. (Dan Allah tidak menghendaki berbuat kelaliman terhadap hamba-hamba-Nya.).

Topik

×
×