Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّا
kecuali/melainkan
هُوَۚ
Dia
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
sungguh Dia akan mengumpulkan kamu
إِلَىٰ
kepada/sampai
يَوۡمِ
hari
ٱلۡقِيَٰمَةِ
kiamat
لَا
tidak ada
رَيۡبَ
keraguan
فِيهِۗ
didalamnya
وَمَنۡ
dan barang siapa
أَصۡدَقُ
lebih benar
مِنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
حَدِيثٗا
perkataan
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّا
kecuali/melainkan
هُوَۚ
Dia
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
sungguh Dia akan mengumpulkan kamu
إِلَىٰ
kepada/sampai
يَوۡمِ
hari
ٱلۡقِيَٰمَةِ
kiamat
لَا
tidak ada
رَيۡبَ
keraguan
فِيهِۗ
didalamnya
وَمَنۡ
dan barang siapa
أَصۡدَقُ
lebih benar
مِنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
حَدِيثٗا
perkataan

Terjemahan

Allah, tidak ada tuhan selain Dia. Sungguh, Dia pasti mengumpulkan kamu pada hari Kiamat yang tidak ada keraguan di dalamnya. Siapakah yang lebih benar perkataannya daripada Allah?

Tafsir

(Allah, tiada Tuhan selain Dia) dan Allah (akan menghimpun kamu) dari kubur-kuburmu (sampai) maksudnya pada (dari kiamat yang tak ada keraguan) atau kebimbangan (mengenainya. Dan siapa lagi) artinya tidak ada seorang pun (yang lebih benar ucapannya daripada Allah). Tatkala orang-orang kembali dari perang Uhud, mereka berbeda pendapat mengenai orang-orang munafik. Suatu golongan mengatakan, "Bunuhlah mereka!" Sedangkan satu golongan lagi mengatakan, "Jangan!" Maka turunlah ayat berikut ini:.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir