Ayat

Terjemahan Per Kata
مَّآ
apa
أَصَابَكَ
menimpamu
مِنۡ
dari
حَسَنَةٖ
kebaikan
فَمِنَ
maka dari
ٱللَّهِۖ
Allah
وَمَآ
dan apa
أَصَابَكَ
menimpamu
مِن
dari
سَيِّئَةٖ
kejelekan/bencana
فَمِن
maka dari
نَّفۡسِكَۚ
dirimu sendiri
وَأَرۡسَلۡنَٰكَ
dan Kami utus kamu
لِلنَّاسِ
kepada manusia
رَسُولٗاۚ
Rasul
وَكَفَىٰ
dan cukuplah
بِٱللَّهِ
dengan Allah
شَهِيدٗا
menjadi saksi
مَّآ
apa
أَصَابَكَ
menimpamu
مِنۡ
dari
حَسَنَةٖ
kebaikan
فَمِنَ
maka dari
ٱللَّهِۖ
Allah
وَمَآ
dan apa
أَصَابَكَ
menimpamu
مِن
dari
سَيِّئَةٖ
kejelekan/bencana
فَمِن
maka dari
نَّفۡسِكَۚ
dirimu sendiri
وَأَرۡسَلۡنَٰكَ
dan Kami utus kamu
لِلنَّاسِ
kepada manusia
رَسُولٗاۚ
Rasul
وَكَفَىٰ
dan cukuplah
بِٱللَّهِ
dengan Allah
شَهِيدٗا
menjadi saksi

Terjemahan

Kebaikan (nikmat) apa pun yang kamu peroleh (berasal) dari Allah, sedangkan keburukan (bencana) apa pun yang menimpamu itu disebabkan oleh (kesalahan) dirimu sendiri. Kami mengutus engkau (Nabi Muhammad) menjadi Rasul kepada (seluruh) manusia. Cukuplah Allah sebagai saksi.

Tafsir

(Apa pun yang kamu peroleh) hai manusia (berupa kebaikan, maka dari Allah) artinya diberi-Nya kamu karena karunia dan kemurahan-Nya (dan apa pun yang menimpamu berupa keburukan) atau bencana (maka dari dirimu sendiri) artinya karena kamu melakukan hal-hal yang mengundang datangnya bencana itu. (Dan Kami utus kamu) hai Muhammad (kepada manusia sebagai rasul) menjadi hal yang diperkuat. (Dan cukuplah Allah sebagai saksi) atas kerasulanmu.

Topik

×
×