Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
يُقَٰتِلُونَ
mereka berperang
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِۖ
Allah
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
يُقَٰتِلُونَ
mereka berperang
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱلطَّـٰغُوتِ
Tagut
فَقَٰتِلُوٓاْ
maka perangilah
أَوۡلِيَآءَ
kawan-kawan
ٱلشَّيۡطَٰنِۖ
syaitan
إِنَّ
sesungguhnya
كَيۡدَ
tipu daya
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
كَانَ
adalah
ضَعِيفًا
lemah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
يُقَٰتِلُونَ
mereka berperang
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِۖ
Allah
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
يُقَٰتِلُونَ
mereka berperang
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱلطَّـٰغُوتِ
Tagut
فَقَٰتِلُوٓاْ
maka perangilah
أَوۡلِيَآءَ
kawan-kawan
ٱلشَّيۡطَٰنِۖ
syaitan
إِنَّ
sesungguhnya
كَيۡدَ
tipu daya
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
كَانَ
adalah
ضَعِيفًا
lemah

Terjemahan

Orang-orang yang beriman, mereka berperang di jalan Allah, dan orang-orang yang kafir berperang di jalan Tagut, maka perangilah kawan-kawan setan itu, (karena) sesungguhnya tipu daya setan itu lemah.

Tafsir

(Orang-orang yang beriman berperang di jalan Allah sedangkan orang-orang kafir berperang di jalan tagut) setan. (Maka perangilah anak buah setan itu) maksudnya penyokong-penyokong agamanya niscaya kamu akan beroleh kemenangan karena kekuatanmu dengan Allah. (Sesungguhnya tipu daya setan) terhadap orang-orang beriman (adalah lemah) tidak akan dapat mengatasi siasat Allah terhadap orang-orang kafir itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan