Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَيۡفَ
dan bagaimana
تَأۡخُذُونَهُۥ
kamu mengambilnya kembali
وَقَدۡ
dan sungguh
أَفۡضَىٰ
telah bergaul
بَعۡضُكُمۡ
sebagian kamu
إِلَىٰ
kepada
بَعۡضٖ
sebagian yang lain
وَأَخَذۡنَ
dan mereka telah mengambil
مِنكُم
dari kamu
مِّيثَٰقًا
janji
غَلِيظٗا
teguh/kuat
وَكَيۡفَ
dan bagaimana
تَأۡخُذُونَهُۥ
kamu mengambilnya kembali
وَقَدۡ
dan sungguh
أَفۡضَىٰ
telah bergaul
بَعۡضُكُمۡ
sebagian kamu
إِلَىٰ
kepada
بَعۡضٖ
sebagian yang lain
وَأَخَذۡنَ
dan mereka telah mengambil
مِنكُم
dari kamu
مِّيثَٰقًا
janji
غَلِيظٗا
teguh/kuat

Terjemahan

Bagaimana kamu akan mengambilnya (kembali), padahal kamu telah menggauli satu sama lain (sebagai suami istri) dan mereka pun (istri-istrimu) telah membuat perjanjian yang kuat (ikatan pernikahan) denganmu?

Tafsir

(Bagaimana kamu akan mengambilnya kembali) artinya dengan alasan apa (padahal sebagian kamu telah bergaul dengan yang lain) atau telah berhubungan sebagai suami istri dengan bercampur yang telah mensahkan maskawin (dan mereka telah mengambil daripadamu perjanjian) atau pengakuan (yang erat) atau berat, yakni berupa perintah Ilahi agar memegang mereka secara baik-baik atau melepas mereka secara baik-baik pula.

Topik

×
×