Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِنۡ
dan jika
أَرَدتُّمُ
kamu ingin
ٱسۡتِبۡدَالَ
mengganti
زَوۡجٖ
isteri
مَّكَانَ
tempat
زَوۡجٖ
isteri (yang lain)
وَءَاتَيۡتُمۡ
dan kamu telah memberi
إِحۡدَىٰهُنَّ
seorang diantara mereka
قِنطَارٗا
harta yang banyak
فَلَا
maka jangan
تَأۡخُذُواْ
kamu mengambil
مِنۡهُ
daripadanya
شَيۡـًٔاۚ
akan sesuatu/sedikitpun
أَتَأۡخُذُونَهُۥ
apakah kamu mengambil kembali (milik)nya
بُهۡتَٰنٗا
dengan cara dusta
وَإِثۡمٗا
dan dosa
مُّبِينٗا
yang nyata
وَإِنۡ
dan jika
أَرَدتُّمُ
kamu ingin
ٱسۡتِبۡدَالَ
mengganti
زَوۡجٖ
isteri
مَّكَانَ
tempat
زَوۡجٖ
isteri (yang lain)
وَءَاتَيۡتُمۡ
dan kamu telah memberi
إِحۡدَىٰهُنَّ
seorang diantara mereka
قِنطَارٗا
harta yang banyak
فَلَا
maka jangan
تَأۡخُذُواْ
kamu mengambil
مِنۡهُ
daripadanya
شَيۡـًٔاۚ
akan sesuatu/sedikitpun
أَتَأۡخُذُونَهُۥ
apakah kamu mengambil kembali (milik)nya
بُهۡتَٰنٗا
dengan cara dusta
وَإِثۡمٗا
dan dosa
مُّبِينٗا
yang nyata

Terjemahan

Dan jika kamu ingin mengganti istrimu dengan istri yang lain, sedang kamu telah memberikan kepada seorang di antara mereka harta yang banyak, maka janganlah kamu mengambil kembali sedikit pun darinya. Apakah kamu akan mengambilnya kembali dengan jalan tuduhan yang dusta dan dengan (menanggung) dosa yang nyata?

Tafsir

(Dan jika kamu bermaksud hendak mengganti istrimu dengan istri yang lain) artinya kamu ambil dia sebagai penggantinya setelah kamu ceraikan istrimu yang pertama itu (dan) sungguh (kamu telah memberikan kepada salah seorang di antara mereka) maksudnya istri-istri itu (harta yang banyak) sebagai maskawinnya (maka janganlah kamu mengambil kembali daripadanya barang sedikit pun. Apakah kamu akan mengambilnya kembali secara aniaya) dengan zalim (dan dengan -memikul- dosa yang nyata?) Dinashabkan keduanya karena kedudukan mereka sebagai hal sedangkan pertanyaan berikut maksudnya sebagai celaan dan penolakan:.

Topik

×
Iklan
×
Iklan