Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَأَمَّا
maka adapun
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
فَيُوَفِّيهِمۡ
maka Dia/Allah akan menyempurnakan
أُجُورَهُمۡ
pahala mereka
وَيَزِيدُهُم
dan Dia/Allah menambah mereka
مِّن
dari
فَضۡلِهِۦۖ
karuniaNya
وَأَمَّا
dan adapun
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱسۡتَنكَفُواْ
(mereka) enggan
وَٱسۡتَكۡبَرُواْ
dan mereka menyombongkan diri
فَيُعَذِّبُهُمۡ
maka Dia/Allah akan menyiksa mereka
عَذَابًا
siksaan
أَلِيمٗا
pedih
وَلَا
dan tidak
يَجِدُونَ
mereka mendapatkan
لَهُم
bagi mereka
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
وَلِيّٗا
pelindung
وَلَا
dan tidak
نَصِيرٗا
penolong
فَأَمَّا
maka adapun
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
فَيُوَفِّيهِمۡ
maka Dia/Allah akan menyempurnakan
أُجُورَهُمۡ
pahala mereka
وَيَزِيدُهُم
dan Dia/Allah menambah mereka
مِّن
dari
فَضۡلِهِۦۖ
karuniaNya
وَأَمَّا
dan adapun
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱسۡتَنكَفُواْ
(mereka) enggan
وَٱسۡتَكۡبَرُواْ
dan mereka menyombongkan diri
فَيُعَذِّبُهُمۡ
maka Dia/Allah akan menyiksa mereka
عَذَابًا
siksaan
أَلِيمٗا
pedih
وَلَا
dan tidak
يَجِدُونَ
mereka mendapatkan
لَهُم
bagi mereka
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
وَلِيّٗا
pelindung
وَلَا
dan tidak
نَصِيرٗا
penolong

Terjemahan

Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, Allah akan menyempurnakan pahala bagi mereka dan menambah sebagian dari karunia-Nya. Sementara itu,
Ad

Tafsir

(Adapun orang-orang yang beriman dan beramal saleh maka Allah akan menyempurnakan ganjaran mereka) artinya pahala dari amal perbuatan mereka itu (dan menambah untuk mereka dari karunia-Nya) yakni yang belum pernah dilihat oleh mata, tidak didengar telinga dan tidak pula terdetik dalam hati manusia. (Adapun orang-orang yang malu dan menyombongkan diri) dari mengabdikan diri kepada-Nya (maka akan disiksa-Nya mereka dengan siksaan yang pedih) atau menyakitkan yaitu siksa neraka (dan mereka tidak akan memperoleh bagian bagi diri mereka selain daripada Allah, pelindung) yang akan melindungi diri mereka (dan tidak pula pembela) yang akan menolong mereka.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan