Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَخۡذِهِمُ
dan pengambilan/makan mereka
ٱلرِّبَوٰاْ
riba
وَقَدۡ
dan sesungguhnya
نُهُواْ
mereka telah dilarang
عَنۡهُ
daripadanya
وَأَكۡلِهِمۡ
dan makan mereka
أَمۡوَٰلَ
harta
ٱلنَّاسِ
manusia/orang lain
بِٱلۡبَٰطِلِۚ
dengan jalan bathil
وَأَعۡتَدۡنَا
dan Kami sediakan
لِلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
مِنۡهُمۡ
diantara mereka
عَذَابًا
siksa
أَلِيمٗا
yang pedih
وَأَخۡذِهِمُ
dan pengambilan/makan mereka
ٱلرِّبَوٰاْ
riba
وَقَدۡ
dan sesungguhnya
نُهُواْ
mereka telah dilarang
عَنۡهُ
daripadanya
وَأَكۡلِهِمۡ
dan makan mereka
أَمۡوَٰلَ
harta
ٱلنَّاسِ
manusia/orang lain
بِٱلۡبَٰطِلِۚ
dengan jalan bathil
وَأَعۡتَدۡنَا
dan Kami sediakan
لِلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
مِنۡهُمۡ
diantara mereka
عَذَابًا
siksa
أَلِيمٗا
yang pedih

Terjemahan

melakukan riba, padahal sungguh mereka telah dilarang darinya; dan memakan harta orang dengan cara tidak sah (batil). Kami sediakan untuk orang-orang kafir di antara mereka azab yang sangat pedih.

Tafsir

(Dan karena memakan riba padahal telah dilarang daripadanya) dalam Taurat (dan memakan harta orang dengan jalan batil) dengan memberi suap dalam pengadilan (dan telah Kami sediakan untuk orang-orang kafir itu siksa yang pedih) atau menyakitkan.

Topik

×
×