ٱلنِّسَاء : ١٦٠

  • فَبِظُلۡمٖ maka disebabkan kezaliman
  • مِّنَ dari
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • هَادُواْ Yahudi
  • حَرَّمۡنَا Kami haramkan
  • عَلَيۡهِمۡ atas mereka
  • طَيِّبَٰتٍ yang baik-baik
  • أُحِلَّتۡ dibolehkan/dihalalkan
  • لَهُمۡ bagi mereka
  • وَبِصَدِّهِمۡ dan karena mereka menghalangi
  • عَن dari
  • سَبِيلِ jalan
  • ٱللَّهِ Allah
  • كَثِيرٗا banyak
Karena kezaliman orang-orang Yahudi, Kami haramkan bagi mereka makanan yang baik-baik yang (dahulu) pernah dihalalkan; dan karena mereka sering menghalangi (orang lain) dari jalan Allah,
(Maka karena keaniayaan) artinya disebabkan keaniayaan (dari orang-orang Yahudi Kami haramkan atas mereka makanan yang baik-baik yang dihalalkan bagi mereka dulu) yakni yang tersebut dalam firman-Nya, "Kami haramkan setiap yang berkuku..." sampai akhir ayat (juga karena mereka menghalangi) manusia (dari jalan Allah) maksudnya agama-Nya (banyak).