Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِن
tidak
يَدۡعُونَ
mereka sembah
مِن
dari
دُونِهِۦٓ
Dia/Allah
إِلَّآ
kecuali
إِنَٰثٗا
berhala
وَإِن
dan tidak
يَدۡعُونَ
mereka sembah
إِلَّا
kecuali
شَيۡطَٰنٗا
syaitan
مَّرِيدٗا
yang durhaka
إِن
tidak
يَدۡعُونَ
mereka sembah
مِن
dari
دُونِهِۦٓ
Dia/Allah
إِلَّآ
kecuali
إِنَٰثٗا
berhala
وَإِن
dan tidak
يَدۡعُونَ
mereka sembah
إِلَّا
kecuali
شَيۡطَٰنٗا
syaitan
مَّرِيدٗا
yang durhaka

Terjemahan

Yang mereka sembah selain Allah itu tidak lain hanyalah ināṡan (berhala),1 dan mereka tidak lain hanyalah menyembah setan yang durhaka,
Catatan kaki
1 Asal makna ināṡan ialah perempuan-perempuan. Patung-patung berhala yang disembah Arab Jahiliah itu biasanya diberi nama dengan nama-nama perempuan seperti al-Lata, al-Uzza dan Manah. Dapat juga berarti di sini orang-orang mati, benda-benda yang tidak berjenis dan benda-benda yang lemah.

Tafsir

(Tidaklah) apa (yang mereka seru) atau yang disembah oleh orang-orang musyrik (selain daripada-Nya) maksudnya selain dari Allah ﷻ (hanyalah berhala-berhala) yakni berhala-berhala betina seperti Lata, Uzza dan Manat (dan tidaklah) apa (yang mereka seru) yang mereka sembah dengan beribadah kepadanya itu (kecuali setan yang durhaka) disebabkan ketaatan mereka dalam hal beribadah kepada setan atau iblis itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan