Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوۡ
atau
تَقُولَ
mengatakan
حِينَ
ketika
تَرَى
melihat
ٱلۡعَذَابَ
azab
لَوۡ
kalau
أَنَّ
sekiranya
لِي
bagiku/aku
كَرَّةٗ
mengulangi/kembali
فَأَكُونَ
maka/niscaya aku menjadi
مِنَ
dari
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat baik
أَوۡ
atau
تَقُولَ
mengatakan
حِينَ
ketika
تَرَى
melihat
ٱلۡعَذَابَ
azab
لَوۡ
kalau
أَنَّ
sekiranya
لِي
bagiku/aku
كَرَّةٗ
mengulangi/kembali
فَأَكُونَ
maka/niscaya aku menjadi
مِنَ
dari
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat baik

Terjemahan

atau (agar jangan) ada yang berkata ketika melihat azab, "Sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), tentu aku termasuk orang-orang yang berbuat baik."

Tafsir

(Atau datang saatnya seseorang berkata ketika ia melihat azab, "Kalau sekiranya aku dapat kembali) ke dunia (niscaya aku akan termasuk orang-orang yang berbuat baik.") yakni, orang-orang yang beriman. Maka, dikatakan kepada mereka oleh Allah ﷻ:.

Topik

×
Iklan
×
Iklan